A secret of the life (Medium Level)

A SECRET OF THE LIFE

sQ7MTMF

30 years ago, a young man left his hometown to explore his prospect. In order to ask for some advice, the first stop of his exploration was a visit to the clan leader. The old clan leader was practising calligraphy. When he heard that a descendent of this clan was on his way of an exploration of life, he wrote down 3 words:” don’t be afraid”. Then he raised his head staring at the young man and said:” my boy, the secret of life consists of 6 words, today I only show you the first 3, which are enough for the former half of your life.” 30 years later, the young man had gone into his middle age, attaining quite a lot of accomplishments, as well as quite much sadness. After returning to his hometown, the man visited the clan leader again, only to know the grand old man passed away years ago. However, his family took out a sealed envelope and said:” this is what the clan leader left you when he was alive, he said you would come back some day.” The homecoming man unsealed the envelope, inside of it lied 3 words:”don’t be regretful.”
Secret: Don’t be afraid before middle age, don’t be regretful after middle age.

CHINESE:

年前(niánqián),一(yī)年轻人(niánqīngrén)离开(líkāi)故乡(gùxiāng),开始(kāishǐ)创造(chuàngzào)自己(zìjǐ)的(de)前途(qiántú)。动身(dòngshēn)的(de)第一(dìyī)站(zhàn),去(qù)拜访(bàifǎng)本(běn)族(zú)的(de)族长(zúzhǎng),请求(qǐngqiú)指点(zhǐdiǎn)。老(lǎo)族长(zúzhǎng)正在(zhèngzài)练字(liànzì),他(tā)听说(tīngshuō)本(běn)族(zú)有(yǒu)位(wèi)后辈(hòubèi)开始(kāishǐ)踏(tà)上(shàng)人生(rénshēng)的(de)旅途(lǚtú),就(jiù)写(xiě)了(le)3字(zì):怕(pà)。然后(ránhòu)抬起(táiqǐ)头(tóu)来(lái),望(wàng)年轻人(niánqīngrén)说(shuō):“孩子(háizi),的(de)秘诀(mìjué)只有(zhǐyǒu)6字(zì),先(xiān)告诉(gàosù)你(nǐ)3,你(nǐ)半生(bànshēng)受用(shòuyòng)。”30年后(niánhòu),这个(zhège)从前(cóngqián)的(de)年轻人(niánqīngrén)已(yǐ)是(shì)人(rén)到(dào)中年(zhōngnián),有了(yǒule)一些(yìxiē)成就(chéngjiù),也(yě)添(tiān)了(le)很多(hěnduō)伤心(shāngxīn)事(shì)。了(le)家乡(jiāxiāng),又(yòu)去(qù)拜访(bàifǎng)那(nà)位(wèi)族长(zúzhǎng)。他(tā)到(dào)了(le)族长(zúzhǎng)家里(jiālǐ),知道(zhīdào)老人家(lǎorenjia)几年前(jǐniánqián)已经(yǐjīng)去世(qùshì),家人(jiārén)取出(qǔchū)一(yī)密封(mìfēng)的(de)信封(xìnfēng)对(duì)他(tā)说(shuō):“这(zhè)是(shì)族长(zúzhǎng)生前(shēngqián)留给(liúgěi)你(nǐ)的(de),说(shuō)有一天(yǒuyītiān)你(nǐ)会(huì)再来(zàilái)。”归(guī)乡(xiāng)的(de)游子(yóuzǐ)拆开(chāikāi)信封(xìnfēng),赫然(hèrán)又(yòu)是(shì)3大(dà)字(zì):要(yào)。

:中(zhōng)年(nián)以(yǐ)前(qián)不(bú)要(yào)怕(pà),中(zhōng)年(nián)以(yǐ)后(hòu)不(bú)要(yào)。

≡  TRADUCED BY Ánqi ≡ 

Advertisements